PART ONE: TRADENARKS
CHAPTER ONE: APPLICATION
Article 1:The application for the registration of a trademark must be written in Persian, signed, dated and have the following additional information:
1. Name, domicile and nationality of the applicant and the address of his head office;
2. Name and address of his legal representative in Tehran (if the application is submitted by an attorney);
3. The line of commercial or industrial business in which the applicant is engaged;
4. Date and place of registration and registration number of the trademark in the country of origin (if the trademark is already registered abroad);
5. Address in Tehran; to be chosen by the applicant;
6. Name and address of the person or persons who will receive official notices and communication on behalf of the applicant in Tehran;
7. Description of the type of commodity or class of goods, for which a trademark is applied for;
8. Description of the trademark under application and of the way it is intended to be used; and
9. Description of appendices.
NOTE - In the case of applications from foreign applicants, Persian and Latin characters must be used. The trademark will be registered and notice of registration will appear in both languages.
Article 2: The following should also be included with the application:
1. The original or certified copy of the Power of Attorney (if the application is made by a legal representative);
2. Ten samples of the trademark (as will be used on the product), and whenever the trademark is used for more than one category of goods, one extra sample for each additional category will be required; Each application must have one sample affixed to it and the sample must be signed by the applicant. The third copy of the sample shall be affixed in the registry and the fourth sample shall be affixed to the Certificate of Registration. Trademarks which are embossed or engraved on articles of goods, shall be drawn on paper. The samples may not exceed ten centimeters in dimensions.
3. A block of the trademark must be submitted for the clear printing (dimensions not to exceed 10 centimeters) unless the trademark consists of ordinary lettering, in which case no printing block shall be required.
4. If the trademark has already been registered abroad, it is then necessary to produce a certified copy of the Certificate of Registration in the original language and an unofficial translation into Persian, which the applicant will be responsible for the accuracy of same
5. If the trademark is used to distinguish the products of a group, a town or a region of a country, a Certificate must be produced from the relevant government authorities certifying the applicant's authority to use such a trademark. In Iran, competent authorities whose Certificate shall be accepted by the Registration Department are: 1) The Guilds, 2) The Chamber of Commerce or Industry, 3) The Municipality and 4) The Governor's Office.
Article 3: The official who receives the application must at the beginning, ensure that it has been properly drawn-up. Having entered the application in a special book, the official will sign and stamp a second true copy of the applicant as a receipt. A third true copy of the application shall be available at the Company, Trademark and Patent Registration Office for public inspection pending a final decision on the application. Any person may read the copy and file an objection according to regulations.
Article 4: A person who applies for several trademarks must submit separate application for each trademark in accordance with these regulations. If the application is being made through a legal representative, the original Power of Attorney must be affixed to one application and certified copies must accompany each of the other applications.
Article 5: An application will be studied for the following details within fifteen days from the date of receipt:
1. Presentation: the application and appendices should be as required by the law and regulations. Should any defects be noticed in the application, the applicant will be informed accordingly for correction within the prescribed time limits (two months for applicants residing in Iran, and six months for those residing abroad). Should the time prove insufficient, the applicant may request one time extension.
2. Classification: the class of goods for which a trademark is applied, with the general
classification of the goods in the category. Should there be a discrepancy, then the applicant will be required to rectify the error.
3. Compliance: the trademark must comply with all the conditions of the law and these regulations.
NOTE 1 - For the purpose of concession rights and trademarks specified in Article 1 of the law, common names of products or proper geographic names which tend to mislead the consumer as to the origin of the product or the nature of goods, shall not be accepted for registration.
NOTE 2 - With reference to Article 9 of the law, resemblance of trademarks shall apply to any similarity in appearance, pronunciation, in the written from or any other similarity.
Article 6: In the following cases, if after fifteen days following the receipt of the application it becomes apparent that the application is unacceptable, or if the applicant fails to correct his application form within the prescribed time limit, the Registration of Company, Patents and Trademarks Department will inform the applicant in writing of the rejection of his application and will give the reasons for rejection.
Article 7: The company, Patent and Trademark Registration Department will publish a notice in the Iranian Official Gazette for every application that it accepts under Article 5. The Notice shall contain the name and address of the owner, details of the trademark and types of goods to be covered.
Article 8: Any amendment or change made to a trademark by the owner after the publication of the Notice, must be carried out after a new application has been submitted. The new application will be studied according to the provisions of Article 5 of these regulations. If the amendment or change thus requested is accepted by the Company, Trademark and Patent Registration Department, then a new Notice will be published to that effect.
Article 9: If after thirty days of the publication of the Notice, there are no objections, the Company, Trademarks and Patent Registration Department is duty-bound to register the trademark.
CHAPTER TWO: REGISTRATION OF A TRADEMARK
Article 10: The registration of a trademark in the special registry will be effected, including the following details:
a. Date and serial number of the application;
b. Date and serial number of the registered trademark and details specified in Article 1 of these Regulations;
c. A copy of the trademark (affixed) at the appropriate place;
d. Registration fee and other charges collected for each class of goods;
e. Signature of the applicant or his legal representative; and
f. Signature of the Head of the Department or his Deputy.
NOTE - Two pages of the registry shall be allocated for the registration of every trademark.
Article 11: After the registration of the trademark, a certificate containing the following details and bearing a full sample of the trademark, shall be handed to the owner of the trademark, or his representative.
1. Date of receipt of application and it's number in the registry;
2. Date and serial number of registered trademark;
3. Name, profession, address and nationality of the owner;
4. The type of goods, products or class of products to be covered by the trademarks;
5. A definition of the parts reserved for the exclusive use of the owner of the trademark;
6. Date, number and place of the registered trademark abroad, if the trademark has already been registered abroad;
7. Period of validity; and
8. Signature of the Head of Registration Department.
Article 12: Within thirty from the date of registration of a trademark, the Registration Department must publish a public notice containing all the information enumerated in Article 11.
Article 13: Should a registered trademark for goods specified in Article 1 of the Patent Registration Law of 1st of Tir 1310 (1931) not be commercially used in Iran or abroad within three years from the date of registration, and if the owner or his legal representative fails to furnish a valid reason, any interested party may apply to the Town Court and request the trademark's cancellation.
CHAPTER THREE: AMENDMENTS
Article 14: No charge or amendment concerning a trademark, the classification of goods covered by it, change of address, nationality or the legal representative of the owner in Iran, shall be considered valid unless registered in Iran.
The registration of changes and amendments shall be made through an official application signed by the owner or his legal representative.
The application must be drawn up in three copies containing full details of the proposed changes. A receipt for the payment of fee must be attached to the application. The changes and amendments will be registered according to regulations. It is not necessary to publish by public notice changes concerning the address or domicile of the owner or his legal representative in Iran.
Article 15: Should the change or amendment concern the trademark itself, ten samples of the new trademark must be submitted.
Article 16 : Changes or amendments must be registered on a special page provided, for this purpose and the changes must be written on the back of the Certificate issued by the Registration Department.
Article 17: Should a trademark in any way be transferred, the application for the registration of transfer must contain the following information:
a. Registration number in Iran,
b. Name, address and nationality of the new owner, and
c. Name and address of his legal representative in Iran.
Article 18: Legal documents concerning the transfer of ownership, the Power of Attorney and the Iranian Patent Certificate must be attached to the application for transfer registration. The Patent Certificate shall be returned to the new owner after the registration of the transfer and the insertion of a note to that effect on the back of the Certificate.
NOTE - If the transfer of ownership has been registered abroad, a certificate copy from the Foreign Trademark Registration Office shall be sufficient.
Article 19: In cases where the owner of a trademark or his legal representative, allows another person to utilize the trademark, the permission shall be valid only when the Letter of Consent has been duly registered in Iran.
The registration of the Letter of Consent shall be undertaken upon the application in writing of the owner of that trademark, or his legal representative. A receipt for the payment of the registration fee and the cost of publication of notice must be attached to the application. The application must signify the period of consent for the use of the trademark, it's terms and limitations.
A brief account of the Letter of Consent shall be published in the press.
After considering the application and checking it against the law and regulations, the Trademark and Patent Registration Department will register the application, and will publish the relevant notice containing the name of the owner of the trademark, the name of the user of the trademark, registration number and a brief account of the Letter of Consent.
CHAPTER FOUR: RENEWAL OF REGISTRATION
Article 20: Any owner, his deputy or legal representative, may renew the registration of a trademark every ten years, within six month before or six months after the date of expiration of the previous period. The renewal application must be submitted in two copies, signed by the owner, his deputy or legal representative and bearing a sample of the trademark. The renewal shall be
effected after payment of all of the fees and costs borne at the time of the original registration.
The renewal shall be noted at the Registry on the same page, or immediately following it, on which the original registration was made. If, at the time of renewal, changes or amendments are made to the trademark, all formalities concerning such changes or amendments must be served. Should there be no such changes, there will be no need for the publication of notice renewal.
CHAPTER FIVE: CLASSIFICATION
Article 21: the products of each class for which a trademark may be obtained are specified on a list attached to these Regulations; a special fee will be obtained for each class according to Article 15 of the Law.
THE LIST OF CLASSES HAS BEEN OMITTED FROM THIS TRANSLATION
The Registration Office is required, at the time of application for registration or renewal, to check and correct the classification of the goods according to the list appended to these Regulations.
PART TWO: PATENTS
CHAPTER ONE: APPLICATION FOR A PATENT
Article 22: An application submitted for a Patent of Invention must be drawn up in Persian, dated and signed, and must include the following information:
1. Name, profession, address and nationality of the applicant;
2. Name, profession, address of his legal representative in Tehran, if the application is submitted by an attorney;
3. A brief and clear account of the invention;
4. Unconditional period for which the patent is being applied for under Article 33 of the Trademark and Patent Registration Act;
5. Date, place of issue and serial number of the patent abroad, (if the invention has already been patented abroad);
6. The address chosen by the applicant in Tehran, and
7. Name and address of the person or persons residing in Iran and authorized by the applicant to receive notices and communications on his behalf.
NOTE - On the application, the name and address of the applicant, the subject of the invention and the name of the country in which the invention has already been registered may be written in English or French.
Article 23: The following documents must be included on the application:
1. A detailed description of the invention or equipment for which the patent is applied for (3 copies);
2. Drawings to help explain the description (3 copies);
3. Receipt from the Registration Department cash office showing that the sums specified in Article 31 of the Law have been paid; and
4. Certified and legalized Power of Attorney (if the application is submitted by a legal representative).
Article 24: The application must be confined to the main points of the invention and details of the same points of the invention.
NOTE - If the invention has already been registered abroad, the inventor may apply for a single patent for the original invention as well as for later development, if any, of the same.
Article 25: A detailed description of the invention which is included in the application in compliance with Article 23, must be in Persian. At the end of the description, there must be a brief account of the invention and the manner of utilization of the invention. However, if it is not possible for the applicant to submit a detailed account of the invention in Persian, he may submit such details and full accounts in either French or English and attach a brief account in Persian.
Article 26: Regardless of the language the description is written, it must be legible and understandable in such a way that an informed person may understand the subject matter and the new points. No deletions or corrections are permitted in these descriptions, though redundant words may be struck off. The number of redundant words should be specified and accounted for.
Furthermore, the original and the copies of the description should be signed by the applicant or his legal representative.
Article 27: The description and drawings of the invention must be on pages 34 centimeters long and 22 centimeters wide. Only one side of the paper may be written on. The description pages must be serially numbered and must be joined to each by ribbon or punch. Drawings must be made on special drawing paper and must be numbered in the right order.
Article 28: The Trademark and Patent Registration Department will check the formalities and proper observance of the regulations shall be carried out when receiving an application. The application will then be entered on a special registry and a copy of the application will then be signed and stamped, giving the hour, day, month and year of receipt in words, and this copy will then be returned to the applicant.
Article 29: Upon receiving the application, the Registry will first check that the application and it's appendices within 15 days to ensure that the application complies fully with the provisions of the Law and Regulations. If any defects are seen in the application, the applicant shall be informed of same writing. A grace period of about two months for applicants residing in Iran and about six months for applicants residing abroad - shall be given to the applicant, during which time he must take steps to rectify the error. The Registration Department may extend this period only once, provided that the applicant has a valid reason.
If, however the applicant fails to remove these defects within the period legally allowed to him, or if the application does not conform with the provisions of the Law, the Registration Department will reject the application and inform the applicant in writing of their decision, giving their reasons for rejection. The applicant may protest to the Town Court against the rejection of the application within the period specified by the Law.
CHAPTER TWO: GRANTING OF A PATENT
Article 30: Should the application be complete and fully comply with the Law, the invention shall be registered in a special Registry, giving all the following details:
1. Registration number,
2. Application number in the Registry,
3. Date of receipt of application, giving hour, day, month and year,
4. Full name and address of the applicant,
5. Full name and address of the legal representative of the applicant, if the application is submitted by a representative,
6. Subject of invention,
7. Period of validity,
8. Registration number and period of validity of the patent registered abroad, if any,
9. Date of registration of the patent,
10. Signature of the Head of the Patent Registration Office, or his deputy, and
11. Signature of the applicant, or his legal representative.
NOTE - Two pages shall be devoted in the Patent Registry for each invention. All changes, amendments and transfers concerning the invention must be entered onto these pages.
Article 31: After the registration of the invention, a patent shall be issued to the owner of the invention, containing the following information:
1. Registration number of the patent,
2. Date of registration of the patent,
3. Application number of the patent,
4. Subject of the invention,
5. Date of submission of the application,
6. Full name and address of the owner of the invention and his legal representative,
7. Address in Iran of the owner (or his representative) of the invention,
8. Validity period,
9. Registration number and period of validity of the patent abroad (if registered abroad),
10. Signature of the head of the Trademark and Patent Registration Department,
11. Signature of the Director General of Land and Deeds Registration Department, and
12. Application date of the patent.
A copy of the description of the invention, a brief explanations of the invention and all the drawning will be attached to the patent by ribbon or staple and will be stamped.
Article 32: Within thirty days from the date of registration of an invention, the Registration Department shall publish a notice containing the following information:
a. Registration number of the invention,
b. Validity period of the patent,
c. Name and full address of the owner of the invention, and
d. Subject of the invention.
The said notice shall appear in the Official Gazette of the government of Iran over the signature of the Head of the Trademark and Patent Registration Department.
Article 33: The period of validity of a patent shall be calculated from the date of submission of the application.
CHAPTER THREE: CHANGES
Article 34: All changes, amendments or additions concerning the invention during the period of validity of a patent, shall be effected in accordance with the provisions of Article 23 and 24.
Article 35: A new patents supplementing the original one shall be issued for each and every change, amendment or addition.
The conditions for the supplementary patent are those which have been laid down for the original, but the validity period of the supplementary patent may not exceed that of the original.
Article 36: The owner of an invention who wishes to obtain an original patent of a supplementary one for his changes, amendments or additions, must observe all the formalities provided by the law and regulations for the registration of an invention, and must pay all the costs and registration fees.
Article 37: If the applicant for the supplementary patent is a person other than the original inventor, the supplementary patent shall not authorize him to benefit from the original invention; nor can the original inventor benefit from the new change or development of his original invention, unless the two reach a mutual agreement.
Article 38: Changes concerning the name, address, nationality and legal representative of the inventor in Iran, will not be official unless each of these changes are registered in Iran. Such changes shall be registered upon the official application by the inventor or his legal representative.
Such applications must be drawn up in three copies, giving full details of the changes and include all relevant documents and also receipt of payment of registration fees. The application for such changes shall be dealt with according to the same terms as those for the registration of an invention. There is no need for a public notice concerning the change of name of address of the inventor or his legal representative.
Article 39: All such changes must be entered into the page allocated for the registration of that particular invention. The Trademark and Patent Registration Office shall also endorse such changes on the back of the patent Certificate given to the inventor.
Article 40: Should an invention be lawfully transferred, the following details must be given on the application for the registration of this transfer:
a. Registration number in Iran,
b. Name, address and nationality of the new owner, and
c. Name and address of his legal representative in Iran.
Article 41: The legal documents concerning the transfer, the Power of Attorney and the original patent for Iran must be included in the application. The patent shall be returned after registration of the transfer.
Article 42: If the transfer has been effected abroad and registered there, a copy of the transfer certificate shall be considered as proof of the transfer.
Article 43: An inventor who has taken a patent to Iran for his invention may allow another person, under whatever terms are agreed upon, to use the invention, but the permission must be registered in the appropriate page allocated to that invention in the Patent Registry and must be publicized in the Official Gazette.
Article 44: Having studied and checked the application, the legal Registration Office shall register the permission and shall publish a notice containing the name of the inventor, patent registered number and the person authorized to use the invention as well as a brief account of the Letter of Consent. A copy of the registration shall be issued to the second party.
PART THREE: COMMON REGULATIONS
CHAPTER ONE
Article 45: The Trademark and Patent Registration Office shall issue a Certificate for the registration of a trademark or patent after the publication of the relevant notices.
Article 46: Should the applicant for the registration of a trademark or invention, not be a domicile of Iran, he must choose a known and established address in Tehran and introduce this address for the receipt of all official correspondence and notifications concerning trademarks and patents. This provision shall also apply to an objector against the registration of a trademark or patents. This provision shall also apply to an objector against the registration of a trademark or patent who is not domiciled in Iran.
All notifications concerning trademarks or patents shall be addressed to the address of the interested person and other persons qualified to receive such notifications under this Article.
CHAPTER TWO: LEGAL PROCEDURES CONCERNING TRADEMARK & PATENTS
Article 47: Any person who objects to a trademark or patent, whether he objects before or after the registration of the trademark or invention patent, must deposit a fee with the Ministry of Justice and attach the receipt to his Letter of Objection. If the objection of the objector is rejected as baseless, damages payable to the owner of the trademark or invention shall be paid out of this deposit. If the owner of the trademark or invention has suffered damages exceeding this fee, he shall get to Court to collect the balance outstanding.
Article 48: The following documents should be attached to the petition submitted by the applicant for the registration of a trademark or patent, whose application has been rejected in accordance with Article 7 of the Trademark and Patent Registration Law:
1. The original or certified copy of the Letter of Objection;
2. The objections raised by the applicant to such a rejection;
3. A receipt for the deposit of fees specified in Article 47; and
4. Power of Attorney, if the petition is being submitted by a legal representative.
Article 49
The clerk of the court shall determine the day of the hearing and will notify the objector and the official in charge of the Trademark and Patent Registration Office (specified in Article 6) to be present at Court on the appropriate day. The plaintiff may seek a delay in hearing not exceeding six months. On the appointed day, the Court shall hear the oral arguments of both sides and shall issue a verdict accordingly.
The failure on part of either party to attend the hearing shall not prevent the Court from issuing it's verdict and the verdict shall assume that the absent party is present.
Article 50: The procedure for appeal is the same as mentioned in the previous article.
Article 51: Objections to trademarks or patents which have not been registered yet, must be submitted in writing to the Trademarks and Patent Registration Office. A dated receipt shall be issued against such letters of objection.
The objector must include the following information in his Letter of Objection:
1. Name, profession and address in Tehran; and
2. All proof, evidence and argument substantiating the objection.
Article 52: Whenever possible, the objector must enclose certified copies of documents which he uses as evidence to substantiate his claims.
Article 53: If an objector objects on the grounds of ownership, against the registration of a trademark or patent which has not already been registered in his own name, his objection will be entertained only when he also applies for the registration of the trademark or patent in accordance with the laws and regulations. The same procedure will apply in the case of persons objecting to a registration of a trademark or patent on the grounds of protecting their rights in respect of that trademark or patent under application - unless the trademark or patent could not have been legally registered in Iran.
Article 54: The Trademark and Patent Registration Office must notify, within ten days of receipt, the original applicant of such objections to his application. The notification shall be served at the official address or on the persons so qualified to receive notification under Article 46. The notice must specifically mention that if the applicant concedes the objection, he must withdraw his application for the registration of that trademark or patent.
The serving of the Letter of Objection shall be effected in accordance with the Civil Procedure Code for the submission of petitions.
Article 55: If the application concedes the objection in writing and withdraws his application, the objector shall be notified of the withdrawal and action will be taken in accordance with the regulations and laws concerning the registration of the objector's application which he has submitted under Article 53 of these regulations.
Article 56: The objector must go to the Tehran town court within sixty days from the date of the serving of the notice of objection to the applicant, unless within this period the applicant concedes the objection and further action is taken in accordance with the previous Article.
Article 57: The objector fails to apply the Tehran Town Court within the period specified in the above Article, the Trademark and Patent Registration Office shall take note of a statement by the Tehran Town Court that no petition has been received from the objector, and will then proceed with the registration of the trademark or patent in the name of the applicant. In such cases, the fees paid by the objector in accordance with Article 16 of the Trademark and Patent Registration Law, shall be confiscated by the Government.
Article 58: If the objector fails to submit all his evidence and documents to court, he will ask the President of the court for a stay of execution for a period not exceeding six months and the President will agree, if necessary, to this request after studying the grounds for the request.
Article 59: The above-mentioned time limit shall also be given to the applicant to offer documents and evidence in support of himself.
Article 60: Other procedures for the hearing of the case in the Town or Provincial Courts are the same as provided for commercial cases.
Article 61: Any person who wishes to nullify a trademark or an invention patent registered in Iran must apply to the Tehran Town Court.
His petition for the nullification must contain the following appendices:
1. A certified extract from the books of the Trademark and Patent Registration Office concerning the trademark or patent for nullification of which the petition is being submitted;
2. The original or certified copies of all the documents which the petitioner wishes to submit to the court to substantiate his action; and
3. Power of Attorney, if the case is conducted by a legal representative.
Article 62: The serving of notice and the preliminary and other procedures of the case shall be according to the Civil Procedure, but the provisions of Article 59 shall apply to the defendant.
CHAPTER THREE: SEIZURE
Article 63 The owner of a trademark or an invention patent, or his legal representative, on orders from the nearest district court, of the locality where the goods subject to the claim exist, may prepare a detailed list of the goods which are subject to trademark or patent violation charges. This order shall be enforced by customs officials if the goods are with the customs, otherwise by a law-enforcing agent.
The seizure of such goods is permissible only when the court clearly states it.
The court order shall be issued in either case to the application of the owner of the trademark or patent, or his legal representative. To the petition of such a court order, there must be a certified copy of the trademark registration Certificate or the patent papers attached.
If the owner of the trademark or patent request the seizure of the goods, they must furnish adequate sureties to cover possible damage to the other party and also to compensate for his loss of earnings.
Article 64: In all cases concerning the rights and privileges arising from the registration of trademarks and patents, the objector in the civil case or the plaintiff in the criminal case may ask the court or judicial authorities at any time they are dealing with the case, to issue an order for seizure of evidence or confiscation of the infringed or imitation goods or products; or an order temporarily restraining the manufacture, or sale or import of such infringed or imitation goods.
The legal authorities are required to accept such a request. In the case of request for seizure or temporary restraint on the manufacture, sale or import of the goods, the legal authorities may ask the objector or plaintiff to offer adequate bond from which all damages to the other party, including the loss of earnings, may be paid.
Article 65: If the objector or plaintiff fails to take real action in a civil or criminal case within ten days from the date of issue of the order mentioned in Article 63 of these regulations, with due regard to the provisions of Article 615 of the Civil Procedure Code, the order shall be lifted and the objector or plaintiff shall be required to pay damages according to Article 63